Sunday, March 19, 2006

New Kosovo PM to visit NATO, EU

(Brussels, DTT-NET.COM)- New Kosovo Prime Minister is to make his first visit out of the UN administrated province since he took the post and visit top NATO and EU officials on Wednesday.

NATO officials told DTT-NET.COM that Agim Ceku is to meet with Secretary General of the alliance Jaap de Hoop Scheffer on Wednesday. The same day Kosovo PM is to meet with EU chief of diplomacy Javier Solana, officials from his cabinet said.

The visit of Ceku at NATO and EU headquarters comes at the time when talks between Kosovo and Serbia leadership have entered an important phase on the rights for Serbian minority in the province.

The visit is considered to be an opportunity for NATO and EU to show support of Ceku’s cabinet and especially urge him to speed up implementation of UN set standards on minority rights.

On Friday major international powers, US, EU and Russia urged Ceku’s government to make concessions on the self rule rights for Serbs of Kosovo at municipal level.

The issue was negotiated for the second time between Prishtina and Belgrade in Vienna, Austria.

UN mediators said that the second round held yesterday at Austrian capital showed good signals that deal is possible, but further meetings are needed to achieve some concrete results on the powers of current and new municipalities to be created for Serbian minority.

34 comments:

Dardania 2006 said...

PM, G, Ceku,

Kosova and the Dardanians are behind you!

Djema, te bohemi shtet i forte dhe i drejte? Une them po!

armera said...

Pajtohem Dardania,

Une besoi se kemi mundesi te jemi shteti me i forte ne Ballkan. Prap dua te thirrem ne Zvicerr. Ky shtet eshte i rrethuar nga Gjermania, Franca, Austria dhe Itali. Krejte keto jane shtete me te medha dhe ndoshta me te forte. Mirepo Zvicrra eshte shteti me i forte per banoret e vet, dhe e ka standardin me te forte te jetes.

Une besoi se Kosova e ka shancen e njejte historike.

Anonymous said...

we love u cheku!

fauna said...

Per me u be shtet i forte, duhet me punu, jo me qite pallavra

Nuk po te them direkt ty Dardania2006, po pergjithsi.
Momentalisht, ne jemi me te varfurit bashk me Shqiperine. Kjo eshte fakt!

Anonymous said...

Jemi te varfer sepse nuk kemi shtet. Une kam besim te thelle qe sendet do te marrin kah pozitiv per KS.
Shtetsia e jone dhe sovraniteti do t'na japin ate sigurin qe i nevojitet nje vendi per investime. Investime=pune=taksa= rritje e buxhetit!
Pritem qe 100 vjet, edhe 7-8 muaj dhe gjerat do te jene me shpresuse!

Anonymous said...

"Pallavra" dmth fjale, pra nese fjalet (pallavrat) jane konstruktive atehere ato jane me se te nevojshme per ta formuar konsensusin per ceshtje me rendesi per shtetin. Pa fjale dhe dijalog nuk ka diskurs te mirefillt.


p.s. a e din kush se fjala "pallavra" a eshte turke apo
latine??!

Anonymous said...

Shtet, Shtet dhe vetem Shtet! Republike demokratike me force mbrojtese (Nationa Guard), flamur, ulese ne U.N., antarsi ne WTO, IMF, dhe World Bank. Ministri te Jashtme me Perfaqsi ne Washington e vende Evropiane me ambasadore ( plentypotentiary). Reprezentacione ne te gjitha sportet dhe antarsi ne FIFA, UEFA e Olympic Commitee. Passporta me stemen ( Coat of Arms) e Republikes se Kosove e cila steme te aprovohet sa ma shpejt nga Kuvendi; Garde kufitare ( Border Patrol) ; Krijimi i Bankes Qendrore; dezignimi i Dragodanit si vend ku do te ndertohen ambasadat e shteteve te huaja, perparsi SHBA-ve dhe Britanise se Madhe ne dezignimin e vendit. SHPK'ja te futet ne jurispodence te Ministrise se Puneve te Brendshme si dhe garda e kufirit.
Si dhe ajo me e rendesishmja per te cilen punohet qe disa vite;
Kushtetuta e Republikes se Kosoves/Dardanise si bazament i ligjit dhe demokracise sone.


per shkak se te gjitha keto na mungojne ne jemi te varfer, por jo edhe per gjat.
Me fat na qofte :)

Prishtinasi

Dardania 2006 said...

pallavra eshte fjale spanjolle.

fjalet ndihmojne por pa i mbeshtet ato me pune ska gje.

Kristian said...

To: Bloggers


I love you guys, but can I ask a favor plzzzzzzz..... How about english! I really have a hard time reading and I truly don't understand the majority you guys write. Sorry, but if you guys don't want to I truly understand :)

Peace to all Kosovans!

fauna said...

Fjala pallavra ne spanjollisht eshte "palabra" dmth "fjale"

Qysh e kuptoj une pallavra shqip, dmth fjale boshe
Nuk di se ekzistojn pallavra konstruktive

Dardania2006, mire e tha

Mir said...

Kristian the only words you need to know in any Balkan language are the bad ones :p dont need to understand much more than that.

Anonymous said...

E kur kem na te "okupuar" nga spanjollet qe e futem ne shprehje ate fjale! :)


Mir, srbi iz amerike ili zapadnih zemalja, da li oni znaju srpski?

Anonymous said...

1:27,

Fjala ka ardhe nga Spanja me hebrejte qe kane emigruar ne Ballkan ne shek. 15.

Independence for Kosova said...

Më interesant ose më rendesishme me e ditë prejardhjen e fjales mualife. Pi nga erdhi kjo fjalë? Edhe ju lutna të gjith shqiptart ti perdorin ë-jat. Alt 137 nuk është veshtirë. ç është ALT 135.

Mir if you have a neighboring country and you grow up 20 years not to be able to say one correct sentence in that lanuguage---that's really saying something.

Anonymous said...

Per mua fjala qe me duket me e cuditshmja eshte "bujte" = me flejte!

Cfare fjale eshte ajo se??

Mir said...

"Mir if you have a neighboring country and you grow up 20 years not to be able to say one correct sentence in that lanuguage---that's really saying something. "

Well, I really dont have the time nor do I want to learn Albanian when I still need to learn to understand Slovenian, Croatian/Macedonian dialects, and English. Im sorry but I really dont have time to learn Albanian. But I understand what shka means since i see it so much from the posters. Like I said the only words you need to know are the bad ones :p.

Anonymous said...

Macedonian is a separate language not a dialect of Serbian/Croatian/Bosnian. Croatian shouldn't be too hard for you to understand given a couple of months or so and the same with Slovenian even though that is the most difficult one but it should be fairly easy to read. And obviously you speak English well.

Albanian is the only one that has such significant populous on your doorstep that not to even try and speak it shows exactly where you feel they should be. It was always funny to me that every other ethnic group in Kosovo speaks Albanian and Serbian and sometimes Turkish as well, except Serbs.

Independent Kosova said...

Mir, that's a really good excuse. When I hear so many different ethnicities speak Albanian..but you can't, that's really saying something. Today you may not need to learn it but when Kosova is independent I wonder how you will get around. Also the ambassador that used to be in Tirana, I heard him on the news speak PERFECT Albanian...it was SHOCKING.

Also "shka" is a tricky word. It is mainly used to say "what" as in "shka ke bre" (what's wrong with you?". Also we don't use shka in everyday life like, "what's up shka" towards one another, nor towards Serbs. The only time any might call a Serbian a SHKA or SHkije (plural) would be if they piss you off.

Thought you might want to know.

Mir said...

"Macedonian is a separate language not a dialect of Serbian/Croatian/Bosnian."

You are right on that but they still are somewhat similar just different words and rules of grammar here and there. Most Serbians can understand the simple version of it since we love their music :p .

knjiga/kniga (in Serbian) can mean book , while in Macedonia it means letter/note or envelope at times.

With the current relations between Serbs and Albanians I find it extremely unlikely that I will be in an environment where I have to understand Albanian to talk to people (in fact I doubt I will ever be approached by an Albanian wanting to just talk to me lol), but If I ever am in that kind of environment I will try learn it .

fauna said...

Ind. Kosova
"what" in albanian is not "shka" but "cka"

anonymous,
me "bujte" is a sleep over, not to sleep "flejt"

i have another one:
cilim apo tepih?

Independent Kosova said...

Fauna, më shumë perdoret shka kto ditë se çka, e din vet. Une të kuptoj se me gramatik eshte cka po per shembell kur dikush te thirr ne emer ti thua "urdhero/urdhno" ose "shka".

çylymi eshte tepih i vjeter, sic e di une. E tepihi eshte tepih...Me duket se tepihat e vjeter qi vetem e mbushin funkcionin e bukuris e jo te perdorjes thirren cylyma, sapo tepihat perdoren, nuk rrijin per bukuri. Nuk di vet, po njerzit qe i kom pa/shiku ata i vendojshin cylymat persipermi tepihave, model i bukur kan qen cylymat.


"With the current relations between Serbs and Albanians I find it extremely unlikely that I will be in an environment where I have to understand Albanian to talk to people"


Why don't you try to break the barrier by starting to let go of your racism you possibly hold (key word possibly) and try to meet new Kosovars (Albanians). You will meet good people as long as you do NOT accuse or say stupid things such as "UCK are terrorists", "it was Kosova's fault for the Genocide",etc.

Kosovar2006 said...

I have always said Europe should learn from us.

In Kosova an average person knows
outside from Albanian, Serbo-croat turkish and some even know roma. and also we understand their culture and know their ways.Also respekt is there when they want to work for KOSOVA
look at other minorities they arent complaining they just want KOsva independece and make a good strong state

Most serbs not all are illusional and think that serbian will rule over Kosova again (wil never happen)
They need to face facts and work as KOSVARS

illyrianboy said...

me bujte eshte me kalu naten te dikush (dmth jo ne shtepi tende)

Mir and the others

word SHKA is not supposed to be offensive, but it is considered offensive by the serbs (who understand it). Shka is an archaic albanian word for SLAV. And it comes from the word SCLAVINIA, which is what the early slavic settlements in the Balkans were called.

The word has taken a pejorative conotation only in the last 15 years. And it means "especially cruel or mean person". Like if you steel something from your sister she will call yoou "O shka". I guess you can imagine why it took this conotation.

Best
illyrianboyej

Kristian said...

To: Mir

I know the bad words, even some in serbian. The first thing I learned in serbian was Ti ci crava! Totally mispelled. Your a cow! The kids there taught me that when I was there as a kid. I said it to the conductor and he got pissed! Never said again to that guy, but the others yeah!

The bad words are easy! But learning the language so you understand is a bit hard. I know Portuguese better then I do Albanian.

Now Albanians south of Tirana Albania wow I really don't understand a word they say! Any other Albanians here feel that way or was it just me in 95! The albanians in Montenegro, Kosovo/a, Macedonia, and northern Albania I could understand. The southern region I had no clue, I just shook my head and kept quiet unless someone spoke english!

I hope everyone has a great night!

Hey maybe in the future we won't have to learn other languages bc they'll have a CHIP that will translate for us and we can speak our own language and still communicate! Awh! How many years you guys think this will come into reality? Anyone?

Independence for Kosova said...

Chip has to get the languages from somewhere like the internet..will this make LOCATING Mladic's body easier? LOL.

Anonymous said...

Te nderuar,

Une pe kuptoj qe fjala "bujte" simbolizon dicka, por
pytja ime eshte se cfare prejardhje ka?
Problemi jem tjeter me kete fjale, dha fjale tjera te ketij rangu, eshte se me tingllon katunarski(provenciale), disi palidhje, poashtu si edhe fjala "shka" ne vend te "cka". Mua sa me duket vetem nje rajon i KS e perdor shprehjen "shka" ne vend te "cka"!

Bujte, qeshme(gurre), gjygym, sofrabez....e shume tjera jane shume OUT per nje popull qe aspiron integrime evropiane. :)
jo, pernime, po kena fjale katastrofe e edhe shprehje te cilat nuk bane me i legjitimizu!

prishtinasi

Anonymous said...

Qylym ose Qilim edhe nje fjale e rangut OUT:)

Gjyshet thojne Qilim hehe

Pr'asi

Anonymous said...

Ladies and Gentelmen,

This looks like a good read. It shows who is who.

Enjoy.



The Constitution of the Ujedinjenje ili Smrt -
Unification or Death




I. Purpose and Name

Article 1. For the purpose of realising the national ideals - the
Unification of Serbdom - an organization is hereby created, whose
members may be any Serbian irrespective of sex, religion, place or
birth, as well as anybody else who will sincerely serve this idea.

Article 2. The organisation gives priority to the revolutionary struggle
rather than relies on cultural striving, therefore its institution is an
absolutely secret one for wider circles.

Article 3. The organization bears the name: "Ujedinjenje ili Smrt".

Article 4. In order to carry into effect its task the organization will
do the following things:

(1) Following the character of its raison d etre it will exercise its
influence over all the official factors in Serbia - which is the Piemont
of Serbdom - as also over all the strata of the State and over the
entire social life in it:

(2) It will carry out a revolutionary organisation in all the
territories where Serbians are living:

(3) Beyond the frontiers, it will fight with all means against all
enemies of this idea:

(4) It will maintain friendly relations with all the States, nations,
organisations, and individual persons who sympathise with Serbia
and the Serbian race:

(5) It will give every assistance to those nations and organisations
who are fighting for their own national liberation and unification.

II. Official Departments of the Organisation

Article 5. The supreme authority is vested in the Supreme Central
Directorate with its headquarters at Belgrade. Its duty will be to see
that the resolutions are carried into effect.

Article 6. The number of members of the Supreme Central Directorate is
unlimited - but in principle it should be kept as low as possible.

Article 7. The Supreme Central Directorate shall include, in addition to
the members from the Kingdom of Serbia, one accredited delegate from
each of the organisations of all the Serbian regions: (1) Bosnia and
Herzegovina, (2) Montenegro, (3) Old Serbia and Macedonia, (4) Croatia,
Slovenia and Symria (Srem), (5) Voyvodina, (6) Sea-coasts.

Article 8. It will be the task of the Supreme Central Directorate to
carry out the principles of the organisation within the territory of the
Kingdom of Serbia.

Article 9. The duty of each individual Provincial Directorate will be to
carry out the principles of the organisation within the respective
territories of each Serbian region outside the frontiers of the Kingdom
of Serbia. The Provincial Directorate will be the supreme authority of
the organisation within its own territory.

Article 10. The subdivisions of the organisation into District
Directorates and other units of authority shall be established by the
By-Laws of the organisation which shall be laid down, and if need be,
from time to time amended and amplified by the Supreme Central
Directorate.

Article 11. Each Directorate shall elect, from amongst its own members,
its President, Secretary and Treasures.

Article 12. By virtue of the nature of his work, the Secretary may act
as a Deputy President. In order that he may devote himself entirely to
the work of the organisation, the Secretary s salary and expenses shall
be provided by the Supreme Central Directorate.

Article 13. The positions of President and Treasurers shall be un-
salaried.

Article 14. All official business questions of the organisation shall be
decided in the sessions of the Supreme Central Directorate by a majority
of votes.

Article 15. For the execution of such decisions of the organisation, the
absolute executive power shall be vested in the President and the
Secretary.

Article 16. In exceptional and less important cases the President and
the Secretary shall make the decisions and secure their execution, but
they shall report accordingly at the next following session of the
Supreme Central Directorate.

Article 17. For the purpose of ensuring a more efficient discharge of
business, the Supreme Central Directorate shall be divided into
sections, according to the nature of the work.

Article 18. The Supreme Central Directorate shall maintain its relations
with the Provincial Directorates through the accredited delegates of the
said provincial organisations, it being understood that such delegates
shall be at the same time members of the Supreme Central Directorate; in
exceptional cases, however, these relations shall be maintained through
special delegates.

Article 19. Provincial Directorates shall have freedom of action. Only
in cases of the execution of broader revolutionary movements will they
depend upon the approval of the Supreme Central Directorate.

Article 20. The Supreme Central Directorate shall regulate all the signs
and watchwords, necessary for the maintenance of secrecy in the
organisation.

Article 21. It shall be the Supreme Central Directorate s duty
punctually and officially to keep all the members of the organisation
well posted about all the more important questions relative to the
organisation.

Article 22. The Supreme Central Directorate shall from time to time
control and inspect the work of its own departments. Analogically, the
other Directorates shall do likewise with their own departments.


III. The Members of the Organisation

Article 23. The following rule, as a principle, shall govern all the
detailed transactions of the organisation: All communications and
conversations to be conducted only through specially appointed and
authorised persons.

Article 24. It shall be the duty of every member to recruit new members,
but it shall be understood that every introducing member shall vouch
with his own life for all those whom he introduces into the organisation.

Article 25. The members of the organisation as amongst themselves shall
not be known to one another. Only the members of Directorates shall be
known personally to one another.

Article 26. In the organisation the members shall be registered and
known by their respective numbers. But the Supreme Central Directorate
must know them also by their respective names.

Article 27. The members of the organisation must unconditionally obey
all the commands given by their respective Directorates, as also all the
Directorates must obey unconditionally the commands which they receive
direct from their superior Directorate.

Article 28. Every member shall be obliged to impart officially to the
organisation whatever comes to his knowledge, either in his private life
or in the discharge of his official duties, in as far as it may be of
interest to the organisation.

Article 29. The interest of the organisation shall stand above all
other interests.

Article 30. On entering into the organisation, every member must know
that by joining the organisation he loses his own personality; he must
not expect any glory for himself, nor any personal benefit, material or
moral. Consequently the member who should dare to try to exploit the
organisation for his personal, or class, or party interests shall be
punished by death.

Article 31. Whosoever has once entered into the organisation can never
by any means leave it, nor shall anybody have the authority to accept
the resignation of a member.

Article 32. Every member shall support the organisation by his weekly
contributions. The organisations, however, shall have the authority to
procure money, if need be, by coercion. The permission to resort to
these means may be given only by Supreme Central Directorate within the
country, or by the regional Directorates within their respective region.

Article 33. In administering capital punishment the sole responsibility
of the Supreme Central Directorate shall be to see that such punishment
is safely and unfailingly carried into effect without any regard for the
ways and means to be employed in the execution.



IV. The Seal and the Oath of Allegiance

Article 34. The Organisation's official seal is thus composed: In the
centre of the seal there is a powerful arm holding in its hand an
unfurled flag on which - as a coat of arms - there is a skull with
crossed bones; by the side of the flag, a knife, a bomb and a phial of
poison. Around, in a circle, there is the following inscription, reading
from left to right: "Unification or Death", and in the base: "The
Supreme Central Directorate".

Article 35. On entering into the organisation the joining member must
pronounce the following oath of allegiance:

"I (the Christian name and surname of the joining member), by entering
into the organisation "Unification or Death", do hereby swear by the Sun
which shineth upon me, by the Earth which feedeth me, by God, by the
blood of my forefathers, by my honour and by my life, that from this
moment onward and until my death, I shall faithfully serve the task of
this organisation and that I shall at all times be prepared to bear for
it any sacrifice. I further swear by God, by my honour and by my life,
that I shall unconditionally carry into effect all its orders and
commands. I further swear by my God, by my honour and by my life, that I
shall keep within myself all the secrets of this organisation and carry
them with me into my grave. May God and my comrades in this organisation
be my judges if at any time I should wittingly fail or break this oath!"



V. Supplementary Orders

Article 36. The present Constitution shall come into force immediately.
Article 37. The present Constitution must not be altered.


Done at Belgrade this 9th day of May, 1911 A.D.


Signed:


Major Ilija Radivojevitch
Vice-Consul Bogdan Radenkovitch
Colonel Cedimilj A. Popovitch
Lt.-Col. Velimir Vemitch
Journalist Ljubomir S. Jovanovitch
Col. Dragutin T. Dimitrijevitch
Major Vojin P. Tanksoitch
Major Milan Vasitch
Col. Milovan Gr. Milovanovitch

Anonymous said...

this is the link where you can see the original and also the emblem of the organization. Very interesting emblem, the right one for a terrorist org.

Anonymous said...

http://www.lib.byu.edu/~rdh/wwi/1914m/blk-cons.html

This is the link.

Enjoy.

Anonymous said...

ej prishtinasi,

haver
me sa di une fjala Bujte eshte shqip edhe perdoret ne kontekst turistik gjithashtu, psh Bujtina. me bujt mdoket eshte perdore ne rastin kur barinjte kane shku 'me bujt ne stane' ne bjeshke dmth.

kurse fjalet tjera qe i permende jane me prejardhje te huaj dhe nuk jane provinciale po jane fjale qe jane perdor prej krejt njerezve qe kane jetu nen perandorine osmane. ketu perfshihen edhe 'qytetaret' e kosoves, te cilet bile bile mundohen me i rujt fjalet turke me u tregu 'qytetare'. (ni paradoks interesant a?). ti po me dokesh pak snob dhe po i nencmon 'katunaret' po nejse ska lidhje se po get sje djal i keq. NJIHE VETVETEN, besoj se e di kush ka thene!

fjalet Qilim dhe Tepih jane te dyja te huaja, njena turke tjetra sllave. nuk e di a ka ndonje fjale tjeter shqipe qe e pershkrun copen e tekstilit qe vendoset mbi dysheme ne dhome.

sidoqofte kto fjale jane ne perdorim dhe kane kuptime me nuanca, psh tepih dicka qe e blen ne shitore dhe e mbulon krejt dhomen. e qilim dicka qe eshte ma tradicionale, e qe nuk o leht me gjet ne shitore, dhe qe zakonisht e mbulon nje pjese te dhomes.

tung krejtve

illyrianboy

Anonymous said...

Illirianboy,

Faleminderit per spjegim. Me kategorizove pakez si lehte ne grupun e "snobave", por s'ka lidhje se edhe ti po tingllon si djale i mire (konstruktiv) :)

Problemi im me fjale provenciale eshte edhe me sfiden qe e kemi per me e pase nje nivel te njejt gjuhsor ne te gjithe Kosoven. Tregom, te lutem, a e ke ndegju ndonje here Bujar Dugollin duke folur shqip? Edhe sikur te kish te thot diqka me relevance ne fushen e tregtise ( qe e dyshoj) aj e anulon ate me nje theks e dialekt te rande.

Ktu i kthehemi fjaleve, nese fjala "bujte" rrjedh prej barinjeve Kosovare une e pranoj plotsisht, por fjalet alla-turqe te cilat nuk perdoren as ne Turqi s'kemi nevoje me i perdore, qofte qe ato vijne edhe nga qendra e Prishtines. Ne gjuhen angleze cdo vit hyjne ne perdorim me qindra fjale te reja. E nuk je "snob" automatikisht nese kerrkon avancim te gjuhes e kultures. Ato te dyja ,natyrisht, rrjedhin nga mjediset urbane.

prishtinasi

Albasoul said...

Mendoni se ghuha letrare e Kosoves duhet unifikuar me ate te Shqiperise?
Ju lutem komentoni!!!

Anonymous said...

Me sa di une Kosova e ka pranuar dhe e ka futur ne programet e shkolles gjuhen letrare shqipe te Kongresit te drejteshkrimit ne Tirane. Kjo ishte produkt i nje pune te madhe pregatitore qe u be ne ate kohe.
Jam i mendimit qe te gjithe shqiptaret kudo qe jane duhet te perdorin si gjuhe zyrtare nje gjuhe te unifikuar. Meqenese e kemi kete gjuhe tashme, packa se ka njerez qe thone se ka mangesira dhe gegerishtja nuk eshte pasqyruar sa duhet, une mendoj se eshte bere nje investim kolosal ne hartimin e saj dhe packa se mund te mos jete e persosur shqiptaret duhet ta perdorin e ta mesojne ate sepse eshte themelore per unifikimin qofte shpirteror apo tjeter te kombit te shperndare shqiptar. Le te ruhen dialektet sepse keto jane nje pasuri e padiskutueshme por sikurse c'do komb i civilizuar ne duhet te predorim nje gjuhe te unifikuar. Dhe fatmiresisht ne e kemi nje te tille dhe sic e thashe dhe ne kosove e maqedoni eshte pranuar dhe perdoret (ose te pakten eshte perdorur deri vone perpara se regjimi serb ti mbyllte shkollat shqipe) me sukses.
Une jam nga Tirana dhe me thene te drejten e kam shume te veshtire te kuptohem me shqiptare te kosoves, sidomos kur keta vijne nga zonat e thella malore. E kunderta ndodh me prishtinasit qe kane studjuar ne shkolle gjuhen letrare. Me ta pothuaj kuptohemi 100%. Sic e thashe une kam dialektin tim qe e flasim dhe ne familje por ne shkolle mesova gjuhen letrare dhe nese te gjithe shqiptaret e mesojne dhe e perdorin asgje te keqe ska pervec te mires se komunikimit dhe unifikimit tone si nje komb i vetem.
Perfundimisht: Le te ruajme dialektet toske dhe gege keto pasuri te padiskutueshme por sa me shpejt te veme theksin e perdorimit te gjuhes letrare te njohur dhe te pranuar pothuajse ne te gjithe hapesirat shqiptare. Sic e thashe mund te mos jete e persosur por te pakten e kemi nje te tille. Le ta perdorim dhe me vone kur te kemi kohe dhe resourse le ta permiresojme dhe ta avancojme me tej. Gjuha eshte gjithmone ne zhvillim ajo eshte dinamike si vete jeta e jone qe ndryshon c'do dite.

Ju faleminderit